top of page

в ацерке

Закон о защите персональных данных

Закон №: 6698

ЗАКОН О ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

24 марта 2016 г.

Публикация и объявление в официальной газете: 7 апреля 2016 г. - выпуск: 29677

 

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ

Цель, сфера применения и определения

Цель

СТАТЬЯ 1 - (1) Целью настоящего Закона является защита основных прав и свобод человека, в частности неприкосновенности частной жизни, при обработке персональных данных, а также регулирование обязанностей физических и юридических лиц, обрабатывающих персональные данные. и процедуры и принципы, которым необходимо следовать.

Сфера

СТАТЬЯ 2 - (1) Положения настоящего Закона применяются к физическим лицам, чьи персональные данные обрабатываются, а также к физическим и юридическим лицам, которые обрабатывают эти данные полностью или частично автоматически или неавтоматически, при условии, что они являются частью какой-либо системы регистрации данных.

Определения

СТАТЬЯ 3 - (1) При реализации настоящего Закона;

a)    Явное согласие: согласие по конкретному вопросу, основанное на информации и выраженное добровольно,
b)    Анонимизация: невозможность каким-либо образом связать личные данные с идентифицированным или идентифицируемым физическим лицом, даже путем сопоставления с другими данными,
c)    Президент: Президент Управления по защите персональных данных,
ç) Соответствующее лицо: реальное лицо, чьи персональные данные обрабатываются,
г)    Персональные данные: любая информация, относящаяся к идентифицированному или идентифицируемому физическому лицу,
e)    Обработка персональных данных: Получение, запись, хранение персональных данных полностью или частично автоматически или неавтоматически при условии, что они являются частью какой-либо системы регистрации данных , все виды операций, выполняемых с данными, таких как хранение, изменение, реорганизация, раскрытие, передача, захват, предоставление доступа, классификация или предотвращение их использования,
i) Совет: Совет по защите персональных данных,
g)    Учреждение: Управление по защите персональных данных,
ğ) Обработчик данных: физическое или юридическое лицо, которое обрабатывает персональные данные от имени контролера данных на основании полномочий, предоставленных контролером данных,
h)    Система записи данных: система записи, в которой персональные данные обрабатываются и структурируются в соответствии с определенными критериями,
ı) Контролер данных: физическое или юридическое лицо, которое определяет цели и средства обработки персональных данных и несет ответственность за создание и управление системой записи данных,
означает.

ВТОРАЯ ЧАСТЬ

Обработка персональных данных

Общие принципы

СТАТЬЯ 4 - (1) Персональные данные могут обрабатываться только в соответствии с процедурами и принципами, предусмотренными настоящим Законом и другими законами.
(2)    При обработке персональных данных необходимо соблюдать следующие принципы:
а)    Соблюдение закона и добросовестность.
b)    Точность и актуальность при необходимости.
c)    Обработка для конкретных, явных и законных целей.
ç) Быть связанными, ограниченными и сдержанными с целью, для которой они обрабатываются.
d)    Сохранение в течение времени, требуемого соответствующим законодательством или для цели, для которой они обрабатываются.

Условия обработки персональных данных

СТАТЬЯ 5 - (1) Персональные данные не могут обрабатываться без явного согласия заинтересованного лица.
(2)    При наличии одного из следующих условий возможна обработка персональных данных без получения явного согласия субъекта данных:
а)    прямо предусмотренных законодательством.
б)    Обязательным для защиты жизни или физической неприкосновенности себя или другого лица, не имеющего возможности выразить свое согласие в силу фактической невозможности или согласия которого нет придана юридическая сила.
в)    Необходима обработка персональных данных сторон договора при условии, что это непосредственно связано с заключением или исполнением договора.
ç) Контролер данных обязан выполнять свои юридические обязательства.
г)    Обнародовано заинтересованным лицом.
e)    Обработка данных является обязательной для установления, осуществления или защиты прав.
f)    Обработка данных является обязательной для законных интересов контроллера данных при условии, что она не наносит ущерба основным правам и свободам субъекта данных.

Условия обработки специальных категорий персональных данных

СТАТЬЯ 6 - (1) Данные о лицах, касающиеся их расы, этнического происхождения, политической мысли, философских убеждений, религии, секты или других убеждений, маскировки и одежды, членства в ассоциациях, фондах или союзах, здоровья, сексуальной жизни, судимостей и безопасности. меры биометрические и генетические данные относятся к персональным данным особого качества.
(2)    Запрещается обрабатывать конфиденциальные персональные данные без явного согласия заинтересованного лица.
(3)    Персональные данные, кроме сведений о состоянии здоровья и сексуальной жизни, перечисленных в первом абзаце, могут обрабатываться без явного согласия заинтересованного лица в случаях, предусмотренных законы. Персональные данные, связанные со здоровьем и сексуальной жизнью, могут использоваться только в целях защиты общественного здоровья, профилактической медицины, медицинской диагностики, услуг по лечению и уходу, планирования и управления медицинскими услугами и финансированием без получения явного согласия заинтересованного лица, или уполномоченными учреждениями и организациями, которые обязаны хранить секреты.
(4)    При обработке персональных данных особого характера также должны быть приняты адекватные меры, определенные Советом.

Удаление, уничтожение или обезличивание персональных данных

СТАТЬЯ 7 - (1) Персональные данные удаляются, уничтожаются или анонимизируются контролером данных по должности или по запросу субъекта данных в случае устранения причин, требующих обработки, даже если они были обработаны в соответствии с положениями. настоящего Закона и других соответствующих законов.
(2)    Положения других законов, касающиеся удаления, уничтожения или анонимизации персональных данных, сохраняются.
(3)    Процедуры и принципы удаления, уничтожения или анонимизации персональных данных регулируются положением.

Передача персональных данных

СТАТЬЯ 8 - (1) Персональные данные не могут быть переданы без явного согласия заинтересованного лица.
(2)    Персональные данные;
а)    во втором абзаце статьи 5,
b)    В третьем абзаце статьи 6, при условии принятия надлежащих мер предосторожности,
В случае наличия одного из указанных условий он может быть передан без явного согласия заинтересованного лица.
(3)    Положения других законов, касающиеся передачи персональных данных, защищены.

Передача персональных данных за границу

СТАТЬЯ 9 - (1) Персональные данные не могут быть переданы за границу без явного согласия заинтересованного лица.
(2)    Персональные данные, наличие одного из условий, указанных во втором абзаце статьи 5 и третьем абзаце статьи 6, и в иностранном государстве которому будут переданы персональные данные;
a)    Наличие соответствующей защиты,
b)    При отсутствии надлежащей защиты контролеры данных в Турции и соответствующей зарубежной стране обязуются в письменной форме обеспечить надлежащую защиту, и у Совета есть разрешение,
могут быть переданы за границу без явного согласия соответствующего лица при условии, что
(3)    Страны с адекватной защитой определяются и объявляются Правлением.
(4)    Совет определяет, существует ли достаточная защита в иностранном государстве и будет ли выдано разрешение в соответствии с параграфом (b) второго параграфа;
a)    Международные соглашения, стороной которых является Турция,
b)    Взаимность передачи данных между страной, запрашивающей персональные данные, и Турцией,
в)    Характер персональных данных, цель и сроки их обработки применительно к каждой конкретной передаче персональных данных,
ç) Соответствующее законодательство и практика страны, в которую будут переданы персональные данные,
г)    Меры, совершенные контроллером данных в стране, в которую будут переданы персональные данные,
и, при необходимости, узнать мнение соответствующих учреждений и организаций.
(5)    Персональные данные, без ущерба для положений международных конвенций, в случаях, когда интересам Турции или заинтересованного лица будет нанесен серьезный ущерб, но только если соответствующее государственное учреждение или организация могут быть переведены за границу с разрешения Совета.
(6)    Положения других законов, касающиеся передачи персональных данных за границу, защищены.

ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ

Права и обязательства

Обязанность информировать контроллер данных

СТАТЬЯ 10 - (1) Во время сбора персональных данных контролер данных или уполномоченное им лицо;
a)    Идентификация контроллера данных и его представителя, если таковой имеется,
б)    Цель обработки персональных данных,
в)    Кому и с какой целью могут быть переданы обрабатываемые персональные данные,
ç) Метод и юридическое основание для сбора персональных данных,
г)    другие права, перечисленные в статье 11,
ответственный за предоставление информации.

Права заинтересованного лица

СТАТЬЯ 11 - (1) Каждый, обратившись к контроллеру данных;
a)    Узнать, обрабатываются ли персональные данные,
б)    Запрос информации об этом, если персональные данные были обработаны,
c)    Узнать цель обработки персональных данных и используются ли они в соответствии с ее назначением,
ç) знать третьих лиц, которым передаются личные данные в стране или за рубежом,
г)    Запрос на исправление персональных данных в случае неполной или некорректной обработки,
e)    с запросом на удаление или уничтожение персональных данных в рамках условий, предусмотренных статьей 7,
i) Запрос уведомления о транзакциях, совершенных в соответствии с подпунктами (d) и (e), третьим лицам, которым были переданы персональные данные,
g)    Возражать против возникновения результата в отношении лица путем анализа обработанных данных исключительно посредством автоматизированных систем,
ğ) Требовать возмещения ущерба в случае убытков вследствие неправомерной обработки персональных данных,
имеет права.

Обязательства по безопасности данных

СТАТЬЯ 12 - (1) Контроллер данных;
a)    Для предотвращения неправомерной обработки персональных данных,
б)    Для предотвращения неправомерного доступа к персональным данным,
c)    Для обеспечения сохранности персональных данных,
должен принять все необходимые технические и административные меры для обеспечения надлежащего уровня безопасности с целью
(2)    В случае, если персональные данные обрабатываются другим физическим или юридическим лицом от его имени, контроллер данных несет совместную ответственность с этими лицами за принятие указанных мер. в первом абзаце.
(3)    Контроллер данных обязан проводить или проводить необходимые проверки в своем учреждении или организации, чтобы обеспечить выполнение положений настоящего Закона.
(4)    Контроллеры данных и обработчики данных не могут раскрывать персональные данные, которые они узнали, другим лицам в нарушение положений настоящего Закона, и не могут использовать их в иных целях. чем обработка, Это обязательство сохраняется даже после их увольнения.
(5)    В случае, если обработанные персональные данные получены другими лицами незаконным путем, контроллер данных уведомляет соответствующее лицо и Совет как можно скорее. При необходимости Правление может объявить об этой ситуации на своем веб-сайте или любым другим способом, который сочтет целесообразным.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Реестр контролеров приложений, жалоб и данных

Приложение к контроллеру данных

СТАТЬЯ 13 - (1) Заинтересованное лицо направляет свои запросы относительно реализации настоящего Закона контролеру данных в письменной форме или другими способами, которые будут определены Советом.
(2)    Контроллер данных завершает запросы, включенные в заявку, как можно скорее и не позднее тридцати дней бесплатно, в зависимости от характера запроса. Однако, если транзакция требует дополнительных затрат, может взиматься комиссия по тарифу, установленному Советом.
(3)    Контроллер данных принимает запрос или отклоняет его, объясняя причину, и уведомляет соответствующее лицо в письменной или электронной форме. В случае, если запрос в приложении принят, контроллер данных выполняет его требования. В случае, если заявка вызвана ошибкой контроллера данных, плата возвращается соответствующему лицу.

жалоба в правление

СТАТЬЯ 14 - (1) В случаях, когда заявка отклонена, предоставленный ответ является недостаточным или заявка не получила своевременный ответ; Заинтересованное лицо может подать жалобу в Совет в течение тридцати дней с даты получения ответа контроллера данных и в любом случае в течение шестидесяти дней с даты подачи заявки.
(2)    Жалобы не могут быть поданы без исчерпания средств правовой защиты в соответствии со статьей 13.
(3)    Право на компенсацию в соответствии с общими положениями сохраняется за теми, чьи личные права нарушены.

Процедуры и принципы рассмотрения по жалобе или ex officio

СТАТЬЯ 15 - (1) Совет по жалобе или ex officio, если он узнает о предполагаемом нарушении, проводит необходимое расследование по вопросам, подпадающим под его юрисдикцию.
(2)    Уведомления или жалобы, не соответствующие условиям, указанным в статье 6 Закона об осуществлении права на подачу петиций от 11.01.1984 и под номером 3071 не будут рассматриваться.
(3)    За исключением сведений и документов, отнесенных к государственной тайне; Контролер данных обязан отправить информацию и документы, запрошенные Советом в отношении предмета проверки, в течение пятнадцати дней и при необходимости обеспечить проверку на месте.
(4)    По жалобе Правление рассматривает запрос и дает ответ заинтересованному лицу. Если ответ не получен в течение шестидесяти дней с даты подачи жалобы, запрос считается отклоненным.
(5)    В случае, если наличие нарушения становится очевидным в результате проверки, проведенной ex officio, Совет решает, что обнаруженные им незаконные нарушения быть устранены контроллером данных и уведомляет соответствующие стороны. Это решение должно быть выполнено без промедления и не позднее чем в течение тридцати дней после уведомления.
(6)    В случае, если на основании жалобы или в результате проверки ex officio будет установлено, что нарушение является широко распространенным, Совет принимает принципиальное решение. по этому вопросу и публикует это решение. Совет может также узнать мнение соответствующих учреждений и организаций, если это необходимо, до принятия принципиального решения.
(7)    Правление может принять решение о приостановке обработки данных или передачи данных за границу в случае возникновения непоправимого или невозможного ущерба и наличия явного нарушения закона.

Реестр контролеров данных

СТАТЬЯ 16 - (1) Под наблюдением Совета Реестр Контроллеров Данных открыт для общественности Президиумом.
(2)    Физические и юридические лица, обрабатывающие персональные данные, должны зарегистрироваться в Реестре контролеров данных перед началом обработки данных. Однако Правление может сделать исключение из обязательства зарегистрироваться в Реестре контролеров данных, принимая во внимание объективные критерии, определяемые Правлением, такие как характер и количество обрабатываемых персональных данных, законное происхождение данных. обработки или передачи третьим лицам.
(3)    Заявка на регистрацию в реестре контроллеров данных подается с уведомлением, содержащим следующее:
a)    Идентификационные и адресные данные контроллера данных и его представителя, если таковые имеются.
б)    Цель, для которой будут обрабатываться персональные данные.
c)    Пояснения о группе и группах субъектов данных и их категориях данных.
ç) Получатель или группы получателей, которым могут быть переданы персональные данные.
г)    Персональные данные, предназначенные для передачи в зарубежные страны.
e)    Принятые меры по обеспечению безопасности персональных данных.
i) Максимальный срок, необходимый для цели, для которой обрабатываются персональные данные.
(4)    Президиум должен быть немедленно уведомлен о любых изменениях в информации, представленной в соответствии с третьим абзацем.
(5)    Другие процедуры и принципы, касающиеся Реестра контролеров данных, регулируются положением.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Правонарушения и проступки

Преступления

СТАТЬЯ 17 - (1) Положения статей 135-140 Уголовного кодекса Турции от 26 сентября 2004 г. и номер 5237 применяются к преступлениям, связанным с личными данными.
(2)    Вопреки положениям статьи 7 настоящего Закона; Те, кто не удаляет или не обезличивает персональные данные, наказываются согласно статье 138 Закона № 5237.

проступки

СТАТЬЯ 18 - (1) Настоящий Закон;
а) от 5 000 турецких лир до 100 000 турецких лир для тех, кто не выполняет обязательство по освещению, предусмотренное статьей 10   ,
б) От 15 000 турецких лир до 1 000 000 турецких лир для тех, кто не выполняет свои обязательства в отношении безопасности данных, предусмотренные в статье 12   ,
c) От 25 000 турецких лир до 1 000 000 турецких лир для тех, кто не выполняет решения, данные Правлением в соответствии со статьей 15   ,
ç) От 20 000 турецких лир до 1 000 000 турецких лир для тех, кто нарушает обязательство по регистрации и уведомлению в Реестре контролеров данных, предусмотренное статьей 16,
налагается административный штраф.
(2)    Административные штрафы, предусмотренные настоящей статьей, применяются к физическим лицам, которые являются контролерами данных, и юридическим лицам частного права.
(3)    В случае совершения действий, перечисленных в первом абзаце, в составе публичных учреждений и организаций и профессиональных организаций, носящих характер государственного учреждения, при уведомление, которое должно быть сделано Советом, государственные служащие и другие государственные служащие, а также те, кто работает в профессиональных организациях по характеру государственных учреждений, рассматриваются в соответствии с дисциплинарными положениями, и результат сообщается Совету.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Орган и организация по защите персональных данных

Управление по защите персональных данных

СТАТЬЯ 19 - (1) Для выполнения обязанностей, возложенных настоящим Законом, был создан Орган по защите персональных данных, который имеет административную и финансовую автономию и является публичным юридическим лицом.
(2)    Учреждение (Положение с поправками: Декрет-закон/703.163-02.07.2018) Это связано с назначением министра Президентом.
(3)    Штаб-квартира учреждения находится в Анкаре.
(4)    Учреждение состоит из Правления и Президиума. Решающим органом учреждения является Правление.

Обязанности учреждения

СТАТЬЯ 20 - (1) Обязанности Учреждения заключаются в следующем;
a)    Чтобы следить за практикой и изменениями в законодательстве, делать оценки и предложения, проводить исследования и проверки или заказывать их.
b)    Сотрудничество с государственными учреждениями и организациями, неправительственными организациями, профессиональными организациями или университетами, если это необходимо, по вопросам, относящимся к его сфере деятельности.
c)    Отслеживать и оценивать международные события, касающиеся персональных данных, сотрудничать с международными организациями по вопросам, входящим в его компетенцию, участвовать в заседаниях.
ç) Представлять ежегодный отчет о деятельности Президенту, Комиссии по расследованию прав человека Великого национального собрания Турции (...) (Отмененное заявление: Декрет-закон/703.163-02.07.2018).
г)    Для выполнения других обязанностей, возложенных законом.

Совет по защите персональных данных

 

СТАТЬЯ 21 - (1) Правление осуществляет и использует свои обязанности и полномочия, предоставленные настоящим Законом и другим законодательством, самостоятельно и под свою ответственность. Ни один орган, учреждение, учреждение или лицо не может давать распоряжения, инструкции, рекомендации или предложения Совету по вопросам, входящим в его компетенцию.
(2)    Правление состоит из девяти членов. Пять членов Совета избираются Председателем Великого Национального Собрания Турции (с поправками Prase:KHK/703.163-02.07.2018).
(3)    Чтобы стать членом Совета, необходимы следующие условия:
а)    Иметь знания и опыт работы в сфере дежурства учреждения.
б)    Подпункт (А) абзаца первого статьи 48 Закона о государственных служащих № 657 от 07.14.1965 (1), (4) ), (5 ), (6) и (7) иметь квалификацию, указанную в подпунктах.
c)    Не являться членом какой-либо политической партии.
г) иметь не менее четырех лет высшего образования на уровне бакалавриата.
г)    (...) (пункт утратил силу: Декрет-закон/703.163-02.07.2018)
(4)   (...)(Абзац отменен: Декрет-закон/703.163-02.07.2018)
(5)    Великое Национальное Собрание Турции избирает членов Совета в соответствии со следующей процедурой:
a)    Для выборов выдвигается двукратное количество членов, определяемое пропорционально числу членов партийных групп, и члены членов Совета основаны на количестве членов от группы политических партий среди этих кандидатов, избираемых Генеральной Ассамблеей Великого Национального Собрания Турции. Однако группы политических партий не могут вести переговоры и решать, за кого голосовать на выборах в Великое национальное собрание Турции.
б)    Избрание членов Правления производится в течение десяти дней после определения и объявления кандидатов. Для кандидатов, выдвинутых группами политических партий, единый избирательный бюллетень составляется отдельными списками. Голоса подаются путем отметки специального места напротив фамилий кандидатов. Голоса, отданные больше, чем число членов, подлежащих избранию в Совет от квот групп политических партий, определенных в соответствии с абзацем вторым, признаются недействительными.
в)    Кандидат, получивший наибольшее количество голосов на выборах, избирается на количество вакантных мест при наличии кворума для принятия решения.
ç) за два месяца до окончания срока полномочий членов; В случае вакансии в составе по какой-либо причине, выборы проводятся в том же порядке в течение одного месяца со дня вакансии или, если Великое Национальное Собрание Турции находится на каникулах, после окончания каникул. На этих выборах распределение вакантных мест по группам политических партий производится с учетом количества членов, отобранных из квоты групп политических партий на первых выборах, и текущего соотношения групп политических партий.
(6)    За сорок пять дней до окончания срока полномочий одного из членов, избранных Президентом (...) (Отмененное заявление: Декрет-закон /703.163- 02.07.2018 ) или по какой-либо причине Учреждение уведомляет о ситуации Президиума (...) в течение пятнадцати дней (Отмененное заявление: KHK/703.163- 02.07.2018 )_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_. За месяц до истечения срока полномочий членов избирается новый член. Если до истечения срока полномочий по какой-либо причине в этих членских составах образовалась вакансия.
. В этом случае выборы проводятся в течение пятнадцати дней с момента уведомления.
(7)    Правление избирает президента и вице-президента из числа своих членов. Председатель Правления также является Председателем Учреждения.
(8)    Срок полномочий членов Совета составляет четыре года. Член, срок полномочий которого истек, может быть переизбран. Лицо, избранное вместо члена, срок полномочий которого истекает по какой-либо причине, завершает оставшийся срок члена, от которого он был избран.
(9)    Избранные члены сказали в присутствии Совета Первого Президентства Верховного апелляционного суда: «Для меня большая честь исполнять свой долг в в соответствии с Конституцией и законами, с полной беспристрастностью, честностью, справедливостью и справедливостью. И я клянусь своей честью». они принимают присягу. Заявление о присяге в Верховный суд считается поспешным делом.
(10)    За исключением случаев, предусмотренных специальным законом, члены Правления не могут выполнять какие-либо официальные или частные обязанности, кроме выполнения своих официальных обязанностей в Правлении. , не могут быть управляющими в ассоциациях, фондах, кооперативах и подобных местах, Они не могут заниматься торговлей, заниматься самозанятостью, выступать в качестве арбитров или экспертов. Однако члены Совета могут публиковаться в научных целях, читать лекции и участвовать в конференциях и получать вытекающие из этого гонорары, а также плату за обучение и участие в конференциях, не препятствуя выполнению своих основных обязанностей.
(11)    Расследования преступлений, предположительно совершенных членами в связи с выполнением ими своих обязанностей, проводятся в соответствии с Законом № 4483 от 2/ 12/1999 о судебном процессе над государственными служащими и другими государственными должностными лицами, и настоящее Разрешение на проведение расследования (Заявление с поправками: Указ-закон/703.163 от 02.07.2018) дается Президентом.
(12)    Положения Закона № 657 применяются при дисциплинарном расследовании и преследовании членов Совета.
(13)    Члены Правления не могут быть уволены по какой-либо причине до истечения срока их полномочий. Совет директоров;
a)    Позже выяснилось, что они не соответствуют требованиям для отбора,
б)    Завершение обвинительного приговора им в связи с преступлениями, которые они совершили в связи со своими обязанностями,
в)    Окончательно установлено заключением медкомиссии, что они не могут выполнять свои обязанности,
ç) Установлено, что они не продолжали свои обязанности без разрешения, уважительной причины и непрерывно в течение пятнадцати дней или в общей сложности тридцати дней в году,
г)    Установлено, что они не посещали три заседания Правления в месяц без разрешения и уважительной причины, а в общей сложности десять заседаний Правления в течение одного года,
В таких случаях их членство прекращается решением Правления.
(14)    Лица, избранные членами Правления, освобождаются от своих прежних обязанностей до тех пор, пока они работают в Правлении. Лица, избранные в члены в то время, когда они являются государственными служащими, при условии, что они не теряют условий для поступления на государственную службу, назначаются компетентным органом в течение одного месяца на подходящую должность в случае истечения срока их полномочий или если они просят покинуть офис и обратиться в свои прежние учреждения в течение тридцати дней. До тех пор, пока не будет назначено назначение, все виды выплат, которые они получают, продолжают выплачиваться Учреждением. Все виды выплат, которые они получают, продолжают выплачиваться Учреждением до тех пор, пока они не приступят к выполнению каких-либо обязанностей или работы, а выплаты, производимые Учреждением тем, чье членство прекращается таким образом, не могут превышать трех месяцев. Время, которое они провели в Учреждении, считается проведенным в их предыдущем учреждении или организации с точки зрения их личных и других прав.

Обязанности и полномочия правления

СТАТЬЯ 22 - (1) Обязанности и полномочия Совета следующие:
a)    Для обеспечения обработки персональных данных в соответствии с основными правами и свободами.
б)    Для рассмотрения жалоб тех, кто утверждает, что их права в отношении персональных данных были нарушены.
c)    По жалобе или ex officio, узнав о предполагаемом нарушении, проверить, обрабатываются ли персональные данные в соответствии с законом, и принять временные меры, когда необходимый.
ç) Для определения адекватных мер, необходимых для обработки конфиденциальных персональных данных.
d) Поддерживать реестр контролеров данных   .
e)    Осуществлять необходимые регулирующие действия, касающиеся обязанностей Правления и функционирования Агентства.
f)    Для принятия регулирующих мер для определения обязательств в отношении безопасности данных.
g)    Для принятия нормативных мер в отношении обязанностей, полномочий и ответственности контроллера данных и его представителя.
г) принятие решения об административных взысканиях, предусмотренных настоящим Законом.
з)    Давать заключение по законопроектам, подготовленным другими учреждениями и организациями и содержащим положения о персональных данных.
и) Учреждение; принять решение о стратегическом плане, определить его цели и задачи, стандарты качества обслуживания и критерии эффективности.
i)    Для обсуждения и принятия решения по бюджетному предложению, подготовленному в соответствии со стратегическим планом, целями и задачами учреждения.
j) Утверждать и публиковать подготовленные проекты отчетов о деятельности, финансовом положении, годовой деятельности и необходимых вопросах учреждения.
л) Обсуждать и принимать решения по предложениям о покупке, продаже и аренде недвижимого имущества.
1) выполнять иные обязанности, возложенные законом.

Принципы работы доски

СТАТЬЯ 23 - (1) Председатель определяет дни заседаний и повестку дня Совета. При необходимости Президент может созвать Совет на внеочередное заседание.
(2)    Совет собирается в составе не менее шести членов, включая председателя, и принимает решения абсолютным большинством от общего числа членов. Члены правления не могут голосовать против.
(3)    члены правления; Они не могут участвовать в собраниях и голосовании по вопросам, касающимся их самих, их родственников по крови до третьей степени родства и родственников по закону до второй степени, их усыновленных детей и их супругов, даже если брачные узы между ними расторгнуты.
(4)    Члены Правления не могут раскрывать секреты, которые они узнают о связанных сторонах и третьих лицах в ходе своей работы, никому, кроме уполномоченных законом органов, и не может использовать их в своих интересах. Это обязательство сохраняется даже после того, как они покидают свой пост.
(5)    Рассмотренные в комитете вопросы заносятся в протокол. Решения и основания для несогласия, если таковые имеются, излагаются не позднее пятнадцати дней со дня принятия решения. Совет объявляет общественности о решениях, которые он считает необходимыми.
(6)    Если не оговорено иное, обсуждения на заседаниях Правления являются конфиденциальными.
(7)    Порядок и принципы работы Правления, написание решений и другие вопросы регулируются положением.

Министр

СТАТЬЯ 24 - (1) Президент в качестве Совета и главы Учреждения является высшим руководителем Учреждения и организует и выполняет услуги Учреждения в соответствии с законодательством, целями и политикой Учреждения. , стратегический план, критерии эффективности и стандарты качества обслуживания, а также обеспечивает координацию между сервисными подразделениями.
(2)    Президент отвечает за общее руководство и представительство Корпорации. Эта ответственность охватывает обязанности и полномочия по организации, выполнению, надзору, оценке работы Учреждения и доведению ее до сведения общественности, когда это необходимо.
(3)    Обязанности президента:
a)    Проведение заседаний Совета.
b)    Обеспечить доведение до сведения общественности решений Правления и доведение до сведения общественности тех решений, которые Правление сочтет необходимыми, и следить за их выполнением.
c)    Для назначения вице-президента, глав отделов и сотрудников Агентства.
ç) Представлять предложения, поступающие от сервисных подразделений, Совету, придавая им окончательную форму.
d)    Для обеспечения реализации стратегического плана установить кадровую политику и политику работы в соответствии со стандартами качества обслуживания.
e)    Подготавливать годовой бюджет и финансовые отчеты Учреждения в соответствии с определенными стратегиями, годовыми целями и задачами.
f)    Обеспечить координацию, чтобы Совет и сервисные подразделения работали слаженно, эффективно, дисциплинированно и упорядоченно.
ж)    Осуществлять связи Учреждения с другими организациями.
ğ) Определить сферу обязанностей и полномочий персонала, уполномоченного подписывать документы от имени Президента Учреждения.
h)    Для выполнения других обязанностей, связанных с управлением и функционированием Учреждения.
(4)    В отсутствие Президента Учреждения его обязанности выполняет Вице-президент.

Состав и обязанности Президиума

СТАТЬЯ 25 - (1) Президентство; В его состав входят вице-президент и обслуживающие подразделения. Президиум выполняет обязанности, перечисленные в четвертом абзаце, через служебные подразделения, организованные в виде департаментов. Количество руководителей отделов не может превышать семи.
(2)    Вице-президент назначается Президентом для оказания помощи в выполнении его обязанностей, связанных с Корпорацией.
(3)    Вице-президент и руководители отделов; назначаются Президентом из числа лиц, окончивших не менее четырех лет высшего образования и проработавших на государственной службе не менее десяти лет.
(4)    Обязанности Президента заключаются в следующем:
a) Ведение реестра контролеров данных   .
b)    Для выполнения функций бюро и секретариата Учреждения и Совета.
c)    Представление Учреждения через юристов в судебных процессах и исполнительных производствах, стороной которых является Учреждение, сопровождение дел или оказание юридических услуг.
ç) Осуществлять кадровые процедуры членов Правления и лиц, работающих в Учреждении.
г)    Для выполнения обязанностей, возложенных законом на подразделения финансовых служб и разработки стратегии.
e)    Обеспечить создание и использование информационной системы для осуществления деятельности и операций учреждения.
f)    Подготавливать проекты отчетов о годовой деятельности Правления или по необходимым вопросам и представлять их Правлению.
g)    Для разработки стратегического плана учреждения.
г) Определять кадровую политику учреждения, разрабатывать и реализовывать планы карьеры и обучения персонала.
h)    Для выполнения назначения, перевода, дисциплинарных взысканий, производительности, продвижения по службе, выхода на пенсию и аналогичных процедур персонала.
ı) Определить этические правила, которым должен следовать персонал, и обеспечить необходимое обучение.
i)    Все виды закупок, лизинга, технического обслуживания, ремонта, строительства, требуемые Учреждением в рамках Закона о государственном финансовом управлении и контроле № 5018 от 12.10.2003 Осуществлять архивные, медицинские, социальные и подобные услуги.
j) Вести учет движимого и недвижимого имущества Учреждения.
k) Выполнение других обязанностей, возложенных Советом или Президентом.
(5)    Сервисные подразделения и принципы работы и процедуры этих подразделений, по предложению Управления в соответствии с указанными сферой деятельности, обязанностями и полномочиями в этом Законе 703.163-02.07.2018) определяется постановлением, введенным в действие Президентом.

Специалист по защите персональных данных и помощники специалистов

СТАТЬЯ 26 - (1) В Учреждении могут работать специалист по защите персональных данных и помощник специалиста по защите персональных данных. Среди них те, кто назначен в штат Специалиста по защите персональных данных в рамках дополнительной статьи 41 Закона № 657, подлежат единовременному повышению.

Положения о персонале и личных правах

СТАТЬЯ 27 - (1) Персонал Учреждения подчиняется Закону № 657, за исключением вопросов, регулируемых настоящим Законом.
(2)    Председателю и членам Правления и персоналу Учреждения финансовые и социальные льготы предыдущему персоналу, определяемые в соответствии с дополнительной статьей 11 Декрета-закона № 375 от 27.06.1989 Платежи, осуществляемые в рамках прав, выплачиваются в рамках тех же процедур и принципов. Не подлежат налоговым и иным отчислениям в соответствии с настоящим Законом и те, кто не подлежит налоговым и иным установленным законом отчислениям от выплат, производимых равному персоналу.
(3)    Председатель и члены правления, а также персонал Учреждения действуют в соответствии с первым абзацем статьи 4 Социального страхования и общего здравоохранения. Закон о страховании № 5510 от 31.05.2006 (c) пункт
с учетом его положений. Председатель и члены Правления, а также персонал Учреждения приравниваются к персоналу, определенному в прецеденте с точки зрения права выхода на пенсию. Среди лиц, назначенных Председателем и членами Правления во время застрахованного в соответствии с пунктом (в) первого пункта статьи 4 Закона № 5510, срок службы, отработанный в этих обязанностях тех, чьи обязанности закончились или которые желают отпуска эти обязанности учитываются при определении их заработанных прав, заработной платы, степеней и уровней. Среди них периоды, проведенные на этих должностях тех, кто подпадает под действие временной статьи 4 Закона № 5510, считаются периодом, за который должны быть выплачены служебное вознаграждение и представительское вознаграждение. В государственных учреждениях и организациях лица, застрахованные в рамках подпункта (а) первого пункта статьи 4 Закона № 5510 и назначенные председателем и членами правления, прекращают свои отношения с предыдущим учреждения и организации не требуют выплаты выходного пособия или выходного пособия. Периоды службы, за которые должны быть выплачены выходное пособие или выходное пособие лицам, находящимся в этой ситуации, объединяются со сроком службы в качестве Председателя Совета и членства в Совете, а пенсионная премия считается периодом, подлежащим выплате.
(4)    В органах государственного управления в рамках центрального правительства, учреждениях социального обеспечения, местных администрациях, администрациях, входящих в состав местных администраций, союзах местных администраций, организациях с фонды, фонды, установленные законом, согласие государственных служащих, работающих в учреждениях с публичной правосубъектностью, учреждениях, более пятидесяти процентов капитала которых принадлежит государству, государственных предприятиях и государственных предприятиях и их филиалах и учреждениях, и другие учреждения государственных служащих (Дополнительная фраза: 7061 sa.ka.119-28.11.2017) «С другой стороны, судьи и прокуроры могут быть временно назначены в Учреждение с их согласия», при условии, что их пенсии, пособия, все виды надбавок а компенсации и другие финансовые и социальные права и льготы выплачиваются их учреждениями. Запросы учреждения в этом отношении в первую очередь дорабатываются соответствующими учреждениями и организациями. Персонал, назначенный таким образом, считается находящимся в оплачиваемом отпуске из своего учреждения. Пока эти сотрудники находятся в отпуске, их государственная служба и личные права сохраняются, эти периоды также учитываются при их продвижении по службе и выходе на пенсию, и их продвижение по службе производится своевременно без необходимости каких-либо дальнейших действий. Время, проведенное в Учреждении лицами, назначенными в соответствии с настоящей статьей, считается проведенным в их собственных учреждениях. Количество назначаемых таким образом не может превышать десяти процентов от общего числа специалистов по защите персональных данных и помощников специалистов по защите персональных данных, а срок назначения не может превышать двух лет. Однако в случае необходимости этот период может быть продлен на один год.
(5)    Должности и количество сотрудников, которые будут работать в учреждении, показаны в прилагаемой таблице (I). Не превышать общее количество штатных единиц, но ограничиться штатными званиями, включенными в таблицы, приложенные к Декрету-закону о Генеральном штабе и Порядку № 190 и от 12.13.1983 г., внося изменения в звания и степени, добавляя новые звания и ликвидация вакантных должностей производятся по решению Правления.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Прочие положения

Исключения

СТАТЬЯ 28 - (1) Положения настоящего Закона не применяются в следующих случаях:
a)    Обработка персональных данных реальными лицами в рамках деятельности, связанной с ними или членами семьи, проживающими в одном месте жительства, при условии, что они не переданы третьими сторонами и соблюдение обязательств в отношении безопасности данных.
б)    Обработка персональных данных для таких целей, как исследования, планирование и статистика, путем их анонимизации официальной статистикой.
c)    При условии, что персональные данные не нарушают национальную оборону, национальную безопасность, общественную безопасность, общественный порядок, экономическую безопасность, неприкосновенность частной жизни или личные права и не составляют преступление, обрабатываемое в художественных, исторических, литературных или научных целях или в рамках свободы слова,
ç) Обработка персональных данных в рамках профилактической, охранной и оперативно-розыскной деятельности, осуществляемой государственными учреждениями и организациями, уполномоченными законом на обеспечение обороны страны, национальной безопасности, общественной безопасности, общественного порядка или экономической безопасности.
г)    Обработка персональных данных органами юстиции или правоохранительными органами в связи с расследованием, преследованием, судом или исполнительным производством.
(2)    10, который регулирует обязанность контролера данных информировать в соответствии с целью и основными принципами настоящего Закона и пропорционально регулирует права заинтересованного лица, за исключением права требовать возмещения ущерба. Статьи 11 и 16, регулирующие обязанность регистрации в Реестре контролеров данных, не применяются в следующих случаях:
а)    Если обработка персональных данных необходима для предотвращения преступления или для расследования уголовного дела.
б)    Обработка персональных данных, обнародованных заинтересованным лицом.
c)    Обработка персональных данных на основании полномочий, предоставленных законом, государственными учреждениями и организациями и профессиональными организациями в форме государственного учреждения, осуществляющего проверку или регулирование обязанности и дисциплинарное расследование или уголовное преследование, если это необходимо.
ç) Обработка персональных данных необходима для защиты экономических и финансовых интересов государства в бюджетных, налоговых и финансовых вопросах.

Бюджет и доходы учреждения

СТАТЬЯ 29 - (1) Бюджет Учреждения составляется и принимается в соответствии с процедурами и принципами, определенными в Законе № 5018.
(2)    Доходы учреждения следующие:
а)    Казначейские дотации из общего бюджета.
b)    Доходы от движимого и недвижимого имущества, принадлежащего Учреждению.
c)    Пожертвования и полученные пожертвования.
ç) Доходы от оценки своих доходов.
г)    Прочие доходы.

Изменены и добавлены изгибы

СТАТЬЯ 30 - (1) Следующий порядок был добавлен в Приложение (III) Закона № 5018.

«10) Орган по защите персональных данных»

(2)    Словосочетание «Лица» в абзаце втором статьи 135 Закона № 5237 означает «персональные данные, лица»; Фраза «лицо, которое записывает информацию как персональные данные, будет наказано в соответствии с положениями пункта выше» изменено на «наказание, налагаемое в соответствии с пунктом первым, увеличивается вдвое».

(3) Фраза «дети» в третьем абзаце статьи 226 Закона №.

(4)    Фраза «и» в первом абзаце статьи 243 Закона № 5237 заменена на «или», а следующий абзац добавлен к статья.

«(4) Лицо, незаконно осуществляющее контроль передачи данных в рамках информационной системы или между информационными системами без входа в систему с помощью технических средств, наказывается лишением свободы на срок от одного года до трех лет.

(5)    Следующая статья 245/A была добавлена в Закон № 5237 после статьи 245.

«Запрещенные устройства или программы
СТАТЬЯ 245/A- (1) Устройство, компьютерная программа, пароль или другой защитный код; В случае, если оно совершено или составлено исключительно для совершения преступлений, предусмотренных настоящей статьей, и других преступлений, которые могут быть совершены с использованием информационных систем в качестве инструмента, оно производит, ввозит, пересылает, перевозит, хранит, принимает, продает, предложения о продаже, покупке. Лицо, дающее или хранящее его, наказывается лишением свободы на срок от одного года до трех лет и судебным штрафом до пяти тысяч дней».

(6)    Первый абзац (f) статьи 3 Основного закона о службах здравоохранения от 05.07.1987 г. под номером 3359 был изменен следующим образом.

«f) В целях наблюдения за состоянием здоровья каждого и более эффективного и оперативного оказания медицинских услуг в Министерстве здравоохранения и его филиалах установлена необходимая система регистрации и уведомления. Эта система также может быть создана в электронном виде в соответствии с приложениями электронного правительства. С этой целью Министерством здравоохранения, включая его филиалы, может быть создана общегосударственная информационная система.

(7)    Статья 47 Декрета-Закона об организации и обязанностях Министерства здравоохранения и его органов от 10.11.2011 г. № 663 , было изменено следующим образом.

 

«СТАТЬЯ 47- (1) Персональные данные тех, кто обращается в государственные или частные медицинские учреждения и к медицинским работникам для получения медицинских услуг, которые они должны предоставлять в качестве требования медицинского обслуживания или предоставляемой им услуги, могут обрабатываться.
(2)    В целях оказания медицинских услуг, охраны здоровья населения, проведения профилактической медицины, медицинской диагностики, услуг по лечению и уходу, планирования медицинских услуг и расчета затрат , Министерство может обрабатывать данные, полученные в рамках пункта. Эти данные не могут быть переданы, за исключением случаев, предусмотренных Законом о защите персональных данных.
(3)    Министерство создает систему, которая обеспечит доступ к персональным данным, собранным и обработанным в соответствии со вторым абзацем, самими субъектами данных или третьими лицами, уполномоченными ими.
(4)    Стандарты безопасности и надежности систем, установленные в соответствии с третьим абзацем, определяются Министерством в соответствии с принципами, установленными Персональным Комитет по защите данных. Министерство принимает необходимые меры для обеспечения безопасности персональных данных о здоровье, полученных в соответствии с настоящим Законом. С этой целью он устанавливает систему безопасности, которая позволяет контролировать, какое должностное лицо использует информацию, зарегистрированную в системе, и с какой целью.
(5)    Государственные учреждения и организации, нанимающие медицинский персонал, юридические лица частного права и физические лица обязаны информировать Министерство о персонале и кадровых перемещениях, которые они нанимают,
(6)    Другие вопросы, связанные с обработкой и безопасностью персональных данных о состоянии здоровья и выполнением настоящей статьи, регулируются постановлением, введенным в действие Министерством. ”

регулирование

СТАТЬЯ 31 - (1) Положения, касающиеся реализации настоящего Закона, вводятся в действие Теорией.

Переходные положения

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ 1 - (1) В течение шести месяцев со дня опубликования настоящего Закона члены Правления избираются в порядке, предусмотренном статьей 21, и формируется Президиум.
(2)    Контроллеры данных должны зарегистрироваться в Реестре контролеров данных в течение периода, определенного и объявленного Советом.
(3)    Персональные данные, обрабатываемые до опубликования настоящего Закона, приводятся в соответствие с положениями настоящего Закона в течение двух лет со дня опубликования. данные немедленно удаляются, уничтожаются или анонимизируются. Однако согласия, полученные в соответствии с законом до дня опубликования настоящего Закона, считаются соответствующими настоящему Закону, если в течение одного года не будет заявлено об обратном.
(4)    Положения, предусмотренные настоящим Законом, вводятся в действие в течение одного года после опубликования настоящего Закона.
(5)    В течение одного года после публикации настоящего Закона определяется и уведомляется Президиум старшего руководителя для обеспечения координации в отношении реализации настоящего Закона. Право в государственных учреждениях и организациях.
(6)    Первый избранный президент, второй президент и два члена, определенные по жребию на шесть лет; остальные пять членов служат четыре года.
(7)    До тех пор, пока Агентству не будет выделен бюджет;
a)    Расходы учреждения покрываются из бюджета Премьер-министра.
b)    Все необходимые вспомогательные услуги, такие как здания, инструменты, оборудование, мебель и оборудование, предоставляются Премьер-министром для того, чтобы Учреждение могло выполнять свои услуги.
(8)    Секретариатские услуги выполняются Премьер-министром до тех пор, пока сервисные подразделения учреждения не начнут функционировать.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ 2 - (Добавлено: 7061 sa.ka.120-28.11.2017) (1) Факультеты электроники, электроники, инженерные факультеты, факультеты политических наук, экономики и административных наук, экономики, права и делового администрирования, которые обеспечивают не менее четырех лет бакалавриата Выпускники факультетов электроники и связи, компьютеров, информационных систем или высших учебных заведений в Турции или за рубежом, эквивалентность которых принята Советом по высшему образованию; Он был назначен в кадры центральных организаций учреждений, относящихся к званиям, указанным в подпункте (11) пункта (А) раздела «Общие положения» статьи 36 Закона № 657, после определенный период обучения без отрыва от производства и специальный квалификационный экзамен, поступающие со специальным конкурсным экзаменом по профессии Лица, занимающие должности не менее двух лет без учета неоплачиваемых отпусков, и лица, занимавшие должности профессорско-преподавательского состава членов, при условии, что они набрали не менее семидесяти баллов на экзамене на знание иностранного языка и не достигли сорокалетнего возраста на дату назначения, в течение одного года со дня вступления в силу настоящей статьи. в качестве специалистов по защите данных. Число назначаемых таким образом не может превышать пятнадцати.

Сила

СТАТЬЯ 32 - (1) Настоящий Закон;
a)    Статьи 8, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 17 и 18 шесть месяцев с даты публикации Затем,
б)    Другие статьи на дату публикации,
вступает в силу.

Должностное лицо

СТАТЬЯ 33 - (1) Положения настоящего Закона исполняются Советом Министров.
 

ПРИЛОЖЕНИЕ № (I) УЧРЕЖДЕНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ СПИСОК ПЕРСОНАЛА

Свяжитесь с нами

Название компании: AKOS KOZMETIK SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

Электронная почта: akos@akos.com.tr

Телефон: +90 (212) 653 36 16

Адрес: Япрак Сокак 5

Страна: Турция

Штат/территория: Стамбул

Город: Бахчелиэвлер

Почтовый индекс: 34196

bottom of page